close
淚崩了歌詞

請日文厲害的人幫我翻譯看看

這是我在網路上找到的某首日文歌詞

但我找不到中文的

可以請日文厲害的人幫我翻譯看看嗎?[00:00.74]追忆のソール[00:02.81]Vocal: 3L[00:04.99][00:09.26][00:13.84][00:16.20][00:18.01]遥か昔 古から続く営み[00:26.85]鸟は呗い 木々は繁り 人は争い[00:34.48][00:35.53]それはmemoria そしてまた続くfuturus[00:44.45]永き旅路よ 谁しもが后に仿う[00:52.88][00:53.30]君と追いかけたventus 両手で捕まえ[01:02.14]目には见えないけど ずっと此処にあるから[01:11.04][01:13.21]时间は绝えず 多様性に长けているviator[01:22.01]涙流し 时に笑う 追忆のソール[01:31.01][01:39.85][01:48.51]それはmemoria そしてまた続くfuturus[01:57.40]在りし世界が壊れても覚えてる[02:05.77][02:24.12][02:41.57]広い草原の果て 目指し歩いた[02:50.40]永久の平穏を梦见てたあの顷[02:58.89][02:59.21]无関系装っては 目を背けてた[03:08.04]远い异国の地だと 幻想抱いて[03:17.00][03:17.12]仆もいずれ知るであろう 无秩序なorbis[03:25.72]他人の慈悲に缒らない、と强く心に[03:33.64][03:34.59]自ら立ち向かわぬ者に 太阳は升らない[03:43.00]そんな人间を几度も见てきた 追忆のソール[03:52.39][04:11.75][04:28.49]
版大你好 檢視圖片 以下是我的翻譯:版大所提供的歌詞並不是正確的日文喔

其中參雜了很多大陸簡體字

以下為原歌詞加上我的翻譯。

檢視圖片個人翻譯

轉載請註明出處。

追憶のソール追憶之魂遥か昔 古から続く営み很久很久以前 從古時候就開始在這生活鳥は唄い 木々は繁り 人は争い鳥在歌唱 森林繁茂 人們在爭鬥それはmemoria そしてまた続くfuturus這些是回憶 而持續下去的是未來永き旅路よ 誰しもが後に倣う長久的旅途喔 是誰都會在後面模仿君と追いかけたventus 両手で捕まえ與你一起追趕的風 用雙手抓住目には見えないけど ずっと此処にあるから雖然眼睛看不見 但因為一直在這裡時間は絶えず 多様性に長けているviator沒有終結的時間 具有多樣性的旅行者涙流し 時に笑う 追憶のソール流淚 有時笑著 追憶之魂それはmemoria そしてまた続くfuturus這些是回憶 而持續下去的是未來在りし世界が壊れても覚えてる即使所存在的是接崩壞了也將記得広い草原の果て 目指し歩いた以寬廣的草地為最終目標走著永久の平穏を夢見てたあの頃做著永久平靜的夢的那個時候無関係装っては 目を背けてた裝作沒關係 將視線轉開遠い異国の地だと 幻想抱いて對遙遠的異國之地 懷抱著幻想僕もいずれ知るであろう 無秩序なorbis我最終也將會知道吧 沒有秩序的世界他人の慈悲に縋らない、と強く心に不依賴他人的慈悲的堅強的心自ら立ち向かわぬ者に 太陽は昇らない對於不自己自前往的人 太陽是不會升起的そんな人間を幾度も見てきた 追憶のソール這樣的人類看過好多次了 追憶之魂檢視圖片個人翻譯

轉載請註明出處。

**詞中像英文的單詞皆為拉丁文。

檢視圖片
[00:00.74]添加憶掃羅 [00:02.81]演唱:3L [00:04.99] [00:09.26] [00:13.84] [00:16.20] [00:18.01]按照從舊的生活早已 [00:26.85]鳥樹不唄人戰鬥 Shigeri [00:34.48] [00:35.53]它也繼續 futurus memoria [00:44.45]仿ü長途跋涉

英國女王

這誰的僕人 [00:52.88] [00:53.30]你用雙手抓住跑後文圖斯 [01:02.14]在不遠處的眼睛

但在這裡的例子見 [01:11.04] [01:13.21] viator不僅時間長絕取得多樣性 [01:22.01]添加掃羅憶時笑的眼淚流 [01:31.01] [01:39.85] [01:48.51]它也繼續 futurus memoria [01:57.40]我記得世界上被打破Arys [02:05.77] [02:24.12] [02:41.57]走向結束的草原廣走 [02:50.40]這難道夢見和平永久頃 [02:58.89] [02:59.21]系統無關假裝沒沒轉走 [03:08.04]而不是海港幻想的土地遠異國 [03:17.00] [03:17.12]奧比斯都知道

任何機制可以僕無秩 [03:25.72]縋憐憫別人他們不這樣做

在心裡肯定強 [03:33.64] [03:34.59]陽沒有重量的喇嘛自己立芝向Kawanu [03:43.00]掃羅已添加憶間見甚至一個人這樣幾度 [03:52.39] [04:11.75] [04:28.49]
好詭異的翻譯...這是翻譯機翻出來的吧?冏

團體|PV|巡演|作詞|MP3|視頻|片頭曲|歌手|男歌手|歌曲排行榜|翻譯|作曲|韓文歌|插曲|羅馬拼音|VCD|配樂|演唱會|歌名|片尾曲|新歌|女歌手|DVD|日文歌|琴譜|歌詞|MV|R

arrow
arrow
    全站熱搜

    qaz1014061 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()