close
明明就歌詞
CLANNAD 影二つ 歌詞與音樂發音問題
事情是這樣的我在聽 影二つ 覺得很好聽 後來看著歌詞唱唱到副歌第一個字 不管怎樣都覺得很奇怪!!!!育(そだ)んだ思(おも)いを言葉(ことば)に変(か)えよう明明歌詞就 搜搭 恩搭 (不太會用羅馬拼音 用中文注音大概講)可是歌裡的副歌第一個字 怎麼聽都是 ㄏㄚˇ的音 開頭的感覺 我還因為這個跟我爸吵架= =...我爸說是歌詞對 叫我找找看別的地方的同一首歌 還是一樣唱的根歌詞不一樣 最後我爸沒辦法 說反正這歌也不怎麼好聽 我們還吵了起來 (以上是廢話 跟我要問的完全無關)總之 到底怎麼唱才對? 唱的根歌詞一樣又感覺怪怪的 唱的跟歌裡的一樣又覺得音有點黏在一起 像亂念 我整個搞不懂要怎麼唱了= =阿 還有 我就直說吧 外行人請不要來湊熱鬧若問題問的不夠清楚請跟我講~~(最好不要給我回答為了這種事跟家長吵架不值得這種狗屁回答= =...那個跟我要問的完全無關)
「育んだ」 →發音為→ 「はぐんだ」
事情是這樣的我,發音問題,歌詞,羅馬拼音 用,音樂,CLANNAD,同一首歌,黏在一起,不值得,還有 我
插曲|DVD|翻譯|片尾曲|歌詞|作曲|片頭曲|演唱會|琴譜|MV|配樂|巡演|女歌手|影片|男歌手|歌手|歌曲排行榜|新歌|羅馬拼音|R
文章標籤
全站熱搜
留言列表